「i18nに逆行するのはevilである」というだけで通じるような時代はまだ来ていないってことか。
Debianのほうでマルチバイト関係の良い啓蒙ドキュメントがあった気がするけど、検索語が思いつかなくてみつからねぇや。
http://www.jp.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/ Introduction to i18n:
ああ、これも良いな。
ありがとうございます。 オレが検索で探そうとしているのは。画面キャプチャ付きで「mutibyte fontは空白で文節が切れて無いから、改行位置を空白で決めるな」とか「1文字が2文字幅を持つことがあるよ」みたいな解説が、日本語と英語の二つであったやつ。
ありがとうございます。 オレが検索で探そうとしているのは。画面キャプチャ付きで「mutibyte fontは空白で文節が切れて無いから、改行位置を空白で決めるな」とか「1文字が2文字幅を持つことがあるよ」みたいな解説が、日本語と英語の二つであったやつ。



コメントを読む(2) [ コメントする ]